12.5
Appendices

Appendix 1
Oral Proficiency Self-Assessment Form


Think about your performance in the task you have just completed, then circle a number in each category.

Communicative abilities

  1. I managed to participate in the activity in a natural and spontaneous manner. I helped continue the dialogue by initiating, maintaining and elaborating as necessary. The fact that I was using a foreign language did not tangibly affect my ability to interact.
  2. I was able to participate well in the dialogue, but not quite as well as I would have been able to in my own language.
  3. I was able to participate but not to a high level. My contributions were fairly unsophisticated due to my linguistic limitations.
  4. I was able to contribute a bit, but was unable to develop my role to any depth. The task was slightly beyond me.
  5. I was unable to contribute effectively to this activity. It was too difficult for me.

Fluency

  1. I had an appropriate rate of delivery, similar to that of a native speaker.
  2. My rate of delivery was globally appropriate.
  3. My rate of delivery was reasonable - occasionally hesitant, or a bit too fast.
  4. My rate of delivery was generally hesitant, or too fast (possibly because of nerves).
  5. My rate of delivery was very hesitant or too rapid - inappropriate and/or tedious to listen to.

Range of vocabulary

  1. I made appropriate use of a wide range of vocabulary.
  2. I made appropriate use of an adequate range of vocabulary.
  3. My use of vocabulary was generally appropriate, although I occasionally had to use a word which was not quite right.
  4. I was often searching for words and even had to rely on my mother tongue at times.
  5. My lack of vocabulary prevented me from getting my message across.

Appropriate use of grammatical structures

  1. I was able to make correct use of a wide range of grammatical structures.
  2. I was able to use a good range of structures, but had to think carefully about how to use them.
  3. I used an average range of structures, but did not always use conditionals, modals and past participles correctly.
  4. I used a limited range of structures.
  5. I used very few structures other than the present tense and had very poor accuracy.

Pronunciation

  1. I was clear and comprehensible.
  2. I was generally clear.
  3. I was reasonably clear. I would probably be understood by a native speaker with no knowledge of my mother tongue.
  4. Strong interference from my mother tongue. I made many errors in word stress which may have caused confusion.
  5. I was virtually incomprehensible.

previous button
next button

contents button