Video works well in language
teaching by providing visual contextual support. But learners often find
it hard to integrate information from the visual and the linguistic sources.
Some learners will concentrate on the sound (and look at their notes or
worksheets and not the screen); others will look at the screen, guess
at an interpretation from the pictures and take little notice of the language.
The message for teachers then
is to work separately on the two sources of information and gradually
get learners to integrate them. This can be done by:
- Cut the sound and ask learners
to describe people and scenes, predict what is being said or what a
report is about.
- Pause the video and ask
learners to interpret a particular picture or predict what is going
to happen next.
- Ask learners to listen to
the sound track and suggest pictures.
For example, students can be
asked to watch an extract from a film involving a conversational exchange
between two characters. From the visual channel, they can be asked to
predict the nature of the dialogue. Depending on the learners' level,
this can mean giving the gist of what is being said or actually predicting
the phrases used. In this way, learners' own productions serve as an advance
organizer to focus their attention on the language channel during a subsequent
viewing.
Conversely, learners could
focus first on the language channel without vision and from what they
hear, predict the age of the speakers, their relationship and the exact
context of the exchange. The prediction task provides motivation for careful
attention to the spoken dialogue.
In extracts from news bulletins,
the visual channel can be particularly helpful in getting learners to
establish the likely gist of the item before they are exposed to highly
dense language, delivered at speed.
Reflection task 13
Here is the voice-over
to a news bulletin in Spanish (translated into English). What pictures
would you expect to see?
This Spanish scientist
is suggesting that the hole in the ozone layer could start to repair
itself in the space of three years, and quickly be replaced. The
altitude at which planes fly needs to be restricted. The pollution
from international air traffic at the current altitude of 11,000
metres is responsible, together with CFCS, for the loss of the ozone
layer over Antarctica. Planes will need to fly at beneath 8,000
metres.
Scientist: It could
be replaced, I think, in this way, in the short term - most of the
other measures are long-term measures whose effects will only be
seen by our grandchildren.
Within the European
community, more than 10% of the ozone layer has been lost over the
last 20 years, but measures can be taken to protect ourselves against
the effects of utlraviolet radiation, particularly during the summer
periods.
Scientist: People
can protect themselves against the effects of ultraviolet radiation
by making sure that they limit the amount of exposure to sunlight
and of course, using sufficient protective cream.
In the North and East
of Europe, the impact of ultraviolet radiation on human beings may
be more severe since in this area, the loss of the ozone layer is
around 50%
From Tele con textos
by Elspeth Broady and Michael Shade, © Oxford University Press 1996
and Tele con textos CD ROM © Wild Strawberry 1996. Reproduced
with permission
Click here
to see the original video images
|
Click here
to see a set of activities to accompany this video extract.
|