If you want to use a listening
passage for both 'learning to listen' and 'listening to learn' purposes,
then you will probably need to plan a cycle of activities.
Below, we propose four stages
in designing such a cycle.
- Preparation
This involves setting the scene so that learners have a schematic framework
for understanding. If you are using an extract that focuses on a particular
topic, get students to discuss what they know about this topic before
they listen. Tell students briefly about the passage they are about
to hear, and ask them to write questions they think might be answered
in it. You may also need to familiarize learners with key vocabulary
before they listen in order to prime their bottom-up processing. For
suggested exercise types, see Section 5.3.1,
Tasks for top-down processing.
- Gist understanding
As we mentioned in Section 5.1.4, humans aim
first for meaning! So, get learners to try to establish the key information
from a passage as quickly as possible - get them to have confidence
in making intelligent guesses on the basis of what little they may have
understood. Further, get them to identify questions that they may need
to answer during a second or third listening in order to confirm or
modify their initial guesses. As a rule of thumb, set no more than five
gist questions. If your class are likely to find answering five questions
demanding, distribute the questions around pairs or groups in your class:
one group then only has to focus on one question. Multiple choice and
True/False questions can be particularly useful at this stage, as they
can reinforce key vocabulary while still engaging learners in active
listening.
- Checking and focusing on
detail
Learners constantly need to check their understanding and then focus,
if necessary on more detail. Depending on the level of the students,
it is at this stage that they will need to focus more carefully on the
way the information is presented in the passage and the precise language
used.
- 'Note down' exercises
(eg 'note down all points mentioned for... and all points mentioned
against', 'note down all the details that are mentioned about...').
- Correction exercises focusing
on details such as dates, sizes, towns, numbers etc.
- Who said what? exercises
(see Section 5.3.2 Tasks for bottom up processing)
Finally, at this stage, particularly
with more advanced learners, it is appropriate to ask learners to 'interpret'
the significance of what has been heard more fully. Questions such as
'Why did the reporter mention ....?', 'What do you think X really meant
when he said ...?' or 'Do you think X will ... ?' . These kinds of questions
encourage learners to understand the passage at what we have referred
to as Level 3 (Section 5.1.4), where the speakers'
intentions, and not just their meanings, are interpreted. You can then
encourage your learners to move on to Level 4 where they need to respond
to what they have understood.
- Language focus Here learners'
attention is focused on language that they may want to learn, so bottom-up
processes are engaged. See the range of exercises in Section 5.3.2,
Tasks for bottom-up processing.
Reflective task 16
Study the transcript below
of a scripted dialogue from a language teaching textbook. How do you
think this dialogue could be exploited, according to the cycle of
activities outlined above? |
English version (translation)
KATE |
Oh excuse
me, can I sit down here? |
HUBERT |
Of course.
Please do… |
KATE |
Thank you.
|
HUBERT |
Are you English? |
KATE |
Yes. How did
you know? Do I have an accent? |
HUBERT
|
No, no, no
.. perhaps a slight accent. In fact, I'm studying in England. |
KATE |
Oh no, please.
I'd prefer to speak French. |
HUBERT |
OK, OK. Where
are you from in England? |
KATE
|
Manchester
.. but I live in Brighton, in the south. Do you know Brighton? |
HUBERT
|
Of course
.. I know Brighton really well. I've just spent a year at the University
of Surrey and we quite often went down to Brighton for the day. |
KATE |
Really? And
what are you studying? |
HUBERT |
Computing.
|
KATE |
What's "computing"
(informatique)? |
HUBERT |
Computers
and that kind of thing … |
KATE |
Oh right. |
HUBERT |
And you? Are
you a student too? |
KATE |
Yes. I'm doing
business studies. |
HUBERT |
And what are
you doing in France? |
KATE |
I'm in France
for a year. I'm going to the University of Reims. |
HUBERT
|
Really? That's
amazing. That's the university I'm at. Are you going directly to Reims? |
KATE
|
No, first
I'm going to Paris. I'm doing an intensive French course in a language
school for three weeks. |
HUBERT |
And then you're
going to Reims for the beginning of term? |
KATE |
Yes … on the
23rd September. |
HUBERT |
Well, listen.
I'll give you my address. My name's Hubert. |
KATE |
And I'm Kate.
Just a second .. I'll get my address book. |
HUBERT |
So… I live
at … |
KATE |
Hold on,
hold on … what's your surname? |
HUBERT |
Lancien. |
KATE |
How do you
spell it? |
HUBERT |
L-A-N-C-I-E-N |
KATE |
And what's
your address? |
HUBERT |
5, avenue
du Parc ... |
KATE |
Is that Parc
- P-A-R-C? |
HUBERT |
Yes, that's
right. Reims … 51 013 ... |
KATE |
51 013 |
HUBERT |
And the telephone
number is 26-57-97-50 |
KATE |
Oh, that's
difficult. 26, 57 um 97-50 |
HUBERT |
Well done!
Can we call each other 'tu'? |
KATE |
Yes, if you
like. |
HUBERT |
I'm going
to have a beer at the bar. Do you want to come? |
KATE |
Fine. |
French version (original)
KATE |
Oh excusez
moi, je peux m'asseoir? |
HUBERT |
Mais oui,
je vous en prie. |
KATE |
Merci. |
HUBERT |
Vous êtes
anglaise? |
KATE |
Oui. Comment
le saviez-vous? J'ai un accent? |
HUBERT
|
Non, non,
non .. un petit accent peut-être. In fact, I'm studying in England. |
KATE |
Ah non!, s'il
vous plaît... Je préfère parler français. |
HUBERT |
OK, OK.Vous
êtes d'où en Angleterre? |
KATE
|
De Manchester
.. mais j'habite maintenant Brighton, dans le sud. Vous connaissez?
|
HUBERT
|
Mais oui..
Je connais très bien Brighton. Je viens de passer un an à l'université
de Surrey et on allait souvent passer la journée à Brighton. |
KATE |
Ah bon. Et
qu'est-ce que vous faites comme études? |
HUBERT |
De l'informatique.
|
KATE |
L'informatique,
qu'est-ce que c'est? |
HUBERT |
Les ordinateurs
… et tout ça … computing. |
KATE |
Ah d'accord.
|
HUBERT |
Et vous? Vous
aussi, vous êtes étudiante?
|
KATE |
Oui. Je fais
des études commerciales. |
HUBERT |
Et qu'est-ce
que vous faites en France? |
KATE |
Je suis en
France pour un an. Je vais à l'université de Reims. |
HUBERT
|
Ah, c'est
vrai? C'est extraordinaire. C'est justement la fac où j'étudie. Vous
allez directement à Reims? |
KATE
|
Non, d'abord
je vais à Paris. Je fais un cours intensif de français dans une école
de langues pendant 3 semaines. |
HUBERT |
Et puis à
la rentrée universitaire vous allez à Reims? |
KATE |
Oui… le 23
septembre. |
HUBERT
|
Ben, écoutez
… je vous donne mon adresse. Je m'appelle Hubert. |
KATE
|
Et moi, je
suis Kate. Un instant … je prends mon carnet d'adresses. |
HUBERT |
Alors, j'habite…
|
KATE |
Attendez,
attendez … quel est votre nom de famille? |
HUBERT |
Lancien. |
KATE |
Comment ça
s'écrit? |
HUBERT |
L-A-N-C-I-E-N |
KATE |
Et quelle
est votre adresse? |
HUBERT |
5, avenue
du Parc ... |
KATE |
C'est Parc
- P-A-R-C? |
HUBERT |
Oui, c'est
ça. Reims … 51 013 ... |
KATE |
51 013 ... |
HUBERT |
Et le numéro
de téléphone, c'est le 26-57-97-50. |
KATE |
Ah, c'est
difficile. 26, 57 euh 97-50. |
HUBERT |
Bravo! On
se tutoie? |
KATE |
Oui … si tu
veux. |
HUBERT |
Je vais prendre
une bière au bar. Tu veux venir? |
KATE |
D'accord. |
Click here
to hear the original dialogue
When you've made your notes,
click here to compare your ideas with
the original.
|