- We have seen that comprehension
in reading occurs through the learner making predictions about meaning,
finding confirmation of these predictions or altering/modifying them.
The predictions are based on the schemata, the background knowledge,
the reader brings to the text and on what she/he has already read of
the text. It can be concluded that providing more knowledge about the
subject matter of the text will improve the reader's ability to predict
more accurately. A balanced, interactive view of the reading process
would require that we add to this not only knowledge of the formal features
of the L2 but also the ability to decode automatically the physical
representation of the language on the page. This model of L2 reading
implies that as a person reads and seeks to interpret a piece of text,
what the piece means depends both on an analysis of the printed words
and on hypotheses in the reader's mind. When a reader is more proficient
or more familiar with the language or content of a text, reliance on
text cues diminishes and the construction of meaning becomes more 'hypothesis-driven'.
However, when, as a result of difficult language or content, this higher-level
processing breaks down, attention reverts to smaller units of language.
Thus, it is not a question of either bottom-up or top-down
processing, but rather of an alternating process. The latter may dominate
as the L2 reader becomes more proficient, but at no time is the relationship
anything other than symbiotic.
- A difficult task faces language
teachers seeking to integrate these theoretical insights into their
language programmes. The one thing that can be asserted with confidence
is that far more extensive reading needs to take place outside our language
classes, with learners reading what is relevant to their interests and
needs. In class the teacher needs to exploit intensive work on L2 texts
in order to develop appropriate reading strategies in the learner; he/she
has to balance development of the ability to sample, predict, guess
and take chances with acquisition of the basic language skills needed
to carry out these higher-level activities; all with the aim of gradually
weaning the learner off word-by-word processing. This is what Carrell
(1988:120) means when she talks of teachers emphasizing both the
'psycho' and the 'linguistic', a neat way of summing up teachers' dilemma
vis-a-vis reading.
- Two of the least appreciated
facts about L2 reading are: firstly, some learners are more motivated
to read in L2 than in L1, since they see the former as a challenge which,
if they are up to it, marks them out as different; secondly, for many
learners, especially the increasing numbers enrolling on institution-wide
programmes that may not offer a period of residence abroad, it is a
more achievable goal to read fluently in L2 than to become a near-native
speaker of the language. In promoting and justifying foreign languages
for all in our colleges and universities in terms of lifelong language
learning, we would do well to remember these two observations.
- To become a proficient
performer in a second language, a learner needs varied, repeated and
extensive exposure to the language. It has been calculated that one
year in the secondary foreign language classroom is the equivalent of
three weeks' contact in a true language-acquisition set-up (Wilkins,
1974: 31); one 'year' (often, in effect, no more than 22-24
weeks) spent learning a language at university is therefore probably
the equivalent of a week and a half in the target country. Classroom-based
language learning is thus an input-poor environment and teachers need
to do all they can to maximize exposure to L2. While teacher talk and
audio and video input all have a role to play here, extensive reading
is equally crucial. At lower levels of language learning there needs
to be a good mix of intensive and extensive reading; then, as learners
progress, sustained extensive reading should take over, not only for
reasons of 'comprehensible input' (Krashen,
1981), but also because it improves overall language ability,
it develops writing ability and it increases vocabulary.
- The ultimate aim of all
formal L2 reading instruction, of course, must be to shift the focus
away from the (linguistic) act of reading onto the meaning of what is
being read. This can take a long time to achieve, but teachers should
take comfort from the fact that no reading is wasted time: the more
learners read, the more they will learn to read.
|