This type of translation can
be conducted either in English or the FL, ie it might mean providing a
summary translation of an English text in the FL, or vice versa. It might
be an individual activity or it could be done in pairs. Possible situations/texts
include:
- tourist information;
- hotel bookings;
- medical prospectuses;
- recipes, etc.
As a variation, you could reproduce
'interpreting situations'; for example two students could be designated
speakers of two different languages (English and the FL) and a third could
be given the role of mediating between them. Similarly, students could
be asked to listen to news/radio in their second language and to report
back in English (either orally or in writing). At advanced levels, students
could try reporting back in the foreign language.
|