Anderman,
G and Rogers, M (eds) (1996) Words, Words, Words. The translator and
the language learner, Multilingual Matters, Clevedon
Campbell,
S (1998) Translation into the Second Language, Longman, London
Cook,
G (2002) Breaking taboos, English Teaching Professional, 23, 5-7
Díaz-Cintas,
J (2001) Teaching subtitling at university, in Training Translators
and Interpreters in the New Millenium, ed S Cunico, pp 29-44, University
of Portsmouth, Portsmouth
Hurtado,
A (1999) Enseñar a traducir: metodología en la formación de traductores
e intérprete, Edelsa, Madrid
Jakobson,
R (1959) On linguistic aspects of translation, in On Translation,
ed R A Brower, pp 232-39, Harvard University Press, Cambridge, MA
Kiraly,
D (1995) Pathways to Translation. Pedagogy and process, Ohio State
University, Kent, Ohio
Linder,
D (2002) Translation, English Teaching Professional, 23, 39-41
Malmkjaer,
K (1998) Translation and Language Teaching, St Jerome, Manchester
Mason,
I (1987) A text linguistic approach to translation assessment, in Translation
in the Modern Languages Degree, ed H Keith and I Mason, pp 79-87,
CILT, London
Newmark,
P (1988) A Textbook of Translation, Prentice Hall, London
Newson,
D (1998) Translation and foreign language learning, in Translation
and Language Teaching, ed K Malmjkaer, pp 63-68, St Jerome, Manchester
Nord,
C (1997) Translation as a Purposeful Activity, St Jerome, Manchester
Pym, A
(1994) Translation error analysis and the interface with language teaching,
in Teaching Translation and Interpreting 2: Insights, aims and visions.
Papers from the Second Language International conference, Elsinore, 4-6
June 1993, ed C Dollerup and A Lindegaard, pp 279-288, Benjamins,
Amsterdam and Philadelphia
Selinker,
L (1992) Rediscovering Interlanguage, Longman, London
Sewell,
P and Higgins, I (eds) (1996) Teaching Translation in Universities.
Present and Future Perspectives, CILT, London
Titford,
C and Hieke, A E (eds) (1985) Translation in Foreign Language Teaching
and Testing, Gunter Narr, Tübingen
Toury,
G (1986) Monitoring discourse transfer: a test-case for a developmental
model of translation, in Interlingual and Intercultural Communication:
Discourse and cognition in translation and second language acquisition
studies, ed J House and S Blum-Kulka, Gunter Narr, Tübingen
Toury,
G (1995) Translation Studies and Beyond, Benjamins, Amsterdam
Weatherby,
J (1998) Teaching translation into L2: A TT-oriented approach, in Translation
and Language Teaching, ed K Malmjkaer, pp 21-38, St Jerome, Manchester
Weinreich,
U (1953) Languages in Contact: Findings and problems, Mouton, The
Hague
Wills,
W (1996) Knowledge and Skills in Translator Behaviour, Benjamins,
Amsterdam and Philadelphia
|