We have seen an example of
a grammatical syllabus, and noted that structures are presented in lists.
At this point, it is worth asking how and why these lists are organized,
and why, for example, the present tense is presented before the past tense.
The justification for listing was noted nearly 100 years ago:
To ' know' a grammatical
form is to be able to use it freely; it will be undesirable therefore
to introduce the pupil to too many forms at once. The language must
unroll itself before him gradually. It is for this reason that we begin
with the present tense, and pass from that to the perfect and the future.
(Kittson, 1918: 104)
Indeed, Mackey also points
out that grading in language education has existed for at least 500 years,
and notes that Comenius was the first to claim
that systematic gradation
reduced the difficulties of language learning by distributing the extensive
material of a language into steps arranged in specially prepared text
in which everything progressed, not by leaps and bounds, but gradually.
(Mackey, 1965: 204-05)
Willis (2003)
also accepts a role for the gradual accumulation of language items, at
least at lower levels of proficiency.
Typically, grammar-based approaches
involve the use of contrived or scripted language to illustrate the target
structure. Many believe that such contrivance facilitates comprehension,
and would worry about the use of unmediated authentic texts (by unmediated,
I mean texts which are engaged with by the learner without guidance/interpretation
from the teacher):
The scripted text is unreal
English, which is unlikely to be reproduced in actual contexts of use
but is easier to comprehend, and more real pedagogically; the unscripted
text is real English, but more difficult to comprehend and to produce,
and therefore likely to be considered less real pedagogically. (Carter,
1998: 47)
A key principle, alongside
the question of grading and sequencing, is simplification, the idea that
sentence-level examples can be contrived to provide simple and easily
understandable instances of target structures. Simonsen (1987, cited in
Nation, 2001) has suggested that, at
least until recently, this has been a policy used by publishers in producing
graded readers, but that the simplification process has been dependent
on writers' intuitions rather than, say, frequency of occurrence of lexical
and grammatical patterns. Simonsen also notes that 'some publishers make
sure that grammatical and discourse signals are as explicit as possible,
particularly with regard to pronoun reference, direct and indirect speech,
and conditional sentences' (Nation, 2001:
171).
The traditional language syllabus,
consisting of lists of discrete and simplified grammatical rules accompanied
by contrived linguistic illustrations of these rules, is 'still used in
the vast majority of classrooms the world over' (Long
and Robinson, 1998: 15), and the reasons are pretty much as we have
already set out:
Language - any language
- seen from 'outside', can seem to be a gigantic shapeless mass, presenting
an insuperable challenge for the learner [
]. By tidying up language
and organising it into neat categories (sometimes called discrete items),
grammarians make language digestible. (Thornbury,
1999: 16-17)
This implies that 'a language
teaching course can be based on a sequence of linguistic categories, and
[
] that these categories can be exemplified in simple sentences for intensive
practice' (Howatt, 1984: 141). What
we are really talking about in one form or other is Structuralism/audiolingualism
where the sentence reigned supreme. The sentence-level language description
system of Structuralism remains with us in contemporary foreign language
textbooks.
But how is the standard language
syllabus to be sequenced and graded? For Thornbury (1999:
9-10) grading the syllabus should include:
- Complexity: an item is complex
if it has a number of elements: the more elements, the more complex
it is.
- Learnability: the learnability
of an item was traditionally measured by its complexity: the more simple,
the more learnable.
- Teachability: the fact that
it is easy to demonstrate the meaning of the present continuous ('I
am walking', 'she is writing' etc) has meant that it is often included
early in beginners' syllabuses, despite the fact that it has a relatively
low frequency of occurrence (Thornbury,
1999).
For myself, I would include
the following:
- Frequency: the importance
of frequency as a constraint in textbook design has been noted by Willis
(1990), and with the use of Corpus
Linguistics techniques we are now in a position to include structures
which are frequent (there is little point, for example, in spending
much time teaching infrequent structures like the 3rd
conditional)
- Utility: structures should
be useful in communication acts (the 3rd
conditional is not very productive or useful, and learners are unlikely
to need to produce very often sentences like, 'If I had had money, I
would have bought a car'.
- Complexity: the number of
items/elements in a structure ('he'll be arriving late' has more structural
elements and is therefore more complex than 'he's arriving late'); the
number of operations in a construction may also be important, both within
a language and across languages. The formation of interrogatives in
Portuguese, for example, involves zero operations, ie intonation provides
the interrogative impact, and there are no structural modifications:
Joćo |
comeu |
o chocolate. |
John |
eat-past |
the chocolate. |
'John
ate the chocolate.' |
O Joćo |
comeu |
o chocolate?
|
John |
eat-past |
the chocolate. |
'Did John
eat the chocolate?' |
Japanese on the other hand, uses one operation to form interrogatives,
the insertion of the question particle, 'ka':
John wa
|
chokoreto
wo |
tabemashita. |
John-subject
|
chocolate-object
|
eat-past
|
'John
ate the chocolate.' |
John wa
|
chokoreto
wo
|
tabemashita
ka. |
John-subject
|
chocolate-object
|
eat-past-question
particle |
'Did John
eat the chocolate?' |
English is the most complex of the three languages, using two operations,
the breaking down of the verb into stem and auxiliary, and subject-auxiliary
inversion:
John ate the chocolate.
Did John eat the chocolate?
- Truth: language patterns
should be true to life, modelled on or extracted from authentic language;
again, the use of corpora allows for this with relative ease.
Finally, Swan (1994:
45-52) lists the following criteria for pedagogic rules:
- Truth: rules should be true.
- Demarcation: a pedagogic
rule should show clearly what are the limits on the use of a given form.
- Clarity: rules should be
clear.
- Simplicity: a pedagogic
rule should be simple.
- Conceptual parsimony: an
explanation must make use of the conceptual framework available to the
learner.
- Relevance: a rule should
answer the question (and only the question) that the students' English
is 'asking'.
The typical grammatical syllabus
consists, then, of isolated lists of grammar items, all taught in a predetermined
sequence devised in accordance with the criteria we have set out above.
Often, these grammar items are illustrated by the use of specially contrived
sentences or texts.
|